Aselia Wiki
Advertisement
Dark Visitor (TotR)

Dark Visitor as it appears in Tales of the Rays.

Dark Visitor (ブラックガイド Burakkugaido?, "Black Guide") is a Dark-elemental spirit arte used by characters in Tales of Xillia and Tales of Xillia 2.

Arte Description and History[]

A portal of blue and purple opens underneath the enemy and then bursts into an ornate glyph. A grim reaper emerges and performs two full, clockwise spins that strike the enemies around it. As a nod to the reaper and its death motif, this arte has the ability to instantly defeat its targets.

Appearances[]

Original Titles

Crossover Titles

In-Game Descriptions and Battle Quotes[]

Tales of Xillia[]

User: Elize Lutus
Japanese Description: 堕天使を召還し、巨大な鎌で敵を即死させる精霊術。ティポON時は威力と即死率が上がる。

Teepo ON:
Japanese Quote: 薙ぎ払え葬送の鎌、は煉獄。ブラックガイド!
Localized Quote: "Scythe of darkness, punish the wicked. Dark Visitor!"

Teepo OFF:

Japanese Quote:

Elize: 薙ぎ払え葬送の鎌、
Teepo: 切れるぞ~
Elize: ブラックガイド!

Localized Quote:

Elize: "Servant of darkness..."
Teepo: "Fight!"
Elize: "Dark Visitor!"

User: Muzét
Japanese Quote: 薙ぎ払え葬送の鎌!ブラックガイド!
Localized Quote: "Sickle in flames, beckon the living. Dark Visitor!"

User: Nachtigal, Golden Mage Knight - Puppeteer
Japanese Quote: 薙ぎ払え葬送の鎌、名は煉獄。ブラックガイド!
Localized Quote: "Sickle of flame, beckon the living to purgatory. Dark Visitor!"

Tales of Xillia 2[]

User: Muzét
Japanese Description: 堕天使を召還し、巨大な鎌で敵を即死させる精霊術。空中でショックスフィアに変化。

Japanese Quote: 薙ぎ払え葬送の鎌、名は煉獄。ブラックガイド!

Tales of the Rays[]

Japanese Description: 闇の鎌が魔法陣上の敵を斬り刻む魔鏡技
Localized Description: "A Mirrage Arte that slices foes over a magic ring with sickles of darkness."

Japanese Quote: 魔鏡技!ティポ、お願い。ブラックガイド!
Romanized Quote: Makyougi! Tipo, onegai. Burakku Gaido!
Translated Quote: "Mirrage Arte! Teepo, please. Black Guide!


Advertisement