Embrace End (ToD2)

Embrace End as it appears in Tales of Destiny 2.

Final Embrace (インブレイスエンド Inbureisuendo?, "Embrace End") is a powerful Water- or Ice-elemental spell and mystic arte in the Tales series.

Arte Description and History

As it appears in most games, the spell summons several spears of ice to pierce a target, encasing the target within the ice, which is then shattered into pieces. In Tales of Destiny 2, a massive iceberg is dropped from the sky onto the enemies on the field.

The spell first appears in Tales of Destiny 2 as the strongest Water-elemental spell in the game. All three playable female characters learn this spell, but only Reala and Harold Belserius are capable of extending this spell into Aqua Rimms, a mystic arte that summons the Summon Spirit of Water, Undine. The optional boss, Magnadeus, can cast this same spell and extension together as a counter to Resurrection.

In Tales of Rebirth, the spell itself becomes a mystic arte, activated as a combination between Veigue Lungberg and Mao. Mao summons burning bolts from the sky to crash into the enemies, after which Veigue leaps in and slashes multiple times with his sword encased in ice to entomb his foes in a massive iceberg. As one, the two then shoot forward and strike the iceberg.

Final Embrace reappears in the PlayStation 2 remake of Tales of Destiny as Rutee Katrea's third Blast Caliber. In her version, Rutee slashes Atwight Eks and unleashes a wave of frost in front of her. Jumping into the air, she causes icicles to rise out of the frost, piercing her foes. Surrounding everything in an icy cyclone, Rutee calls swords of ice to appear in the air and impale her enemies at once before the frost explodes into a pyre of icy energy. She takes this mystic arte version with her in her cameo battle in the PlayStation Portable release of Tales of Destiny 2.

In Tales of Xillia 2, Rutee uses this arte in the arena cameo ending, localized as "Final Embrace", alongside her fellow cameo characters' mystic artes.


Mothership Titles

Escort Titles

Mobile Titles

Fan-Translated Names

In-Game Descriptions and Battle Quotes

Tales of Destiny 2

Users: Reala, Nanaly Fletcher, Harold Belserius
Japanese Quote: 氷結は終焉、せめて刹那にて砕けよ!インブレイスエンド!
Romanized Quote: Hyouketsu wa shuuen, semete setsuna nite kudakeyo! Inbureisuendo!

User: Magnadeus
Japanese Quote: 主らの努力、全て水の泡とするも一興
Romanized Quote: Omora no doryoku, subete mizu no awa to suru mo ikkyou.

Tales of Rebirth

Japanese Quote:

Mao: 燃えさかれ、紅蓮の炎!
Veigue: 今楽にしてやる!
Mao: 行けぇぇ!
Both: 奥義!インブレイスエンド![1]

Romanized Quote:

Mao: Moe sakare, guren no honoo!
Veigue: Ima raku ni shiteyaru!
Mao: Ikeee!
Both: Ougi! Inbureisuendo!

Translated Quote:

Mao: "Blaze brightly, O scarlet lotus!"
Veigue: "I shall put an end to your misery now!"
Mao: "Gooo!"
Both: "Ougi! Embrace End!"

Tales of Legendia

Localized Description: "High: Bury the enemy in a coffin made of ice."[2]

Localized Quote: "Maiden of ice who sleepest in silent forest, grace my enemies with your pure smile and offer them thy bosom! Final Embrace!"

Tales of Destiny (PS2) + Director's Cut

Japanese Quote: 氷霧に彷徨え!凍牙に果てよ!冷気に抱かれて刹那に沈め!インブレイスエンド!
Romanized Quote: Hyoumu ni samayoe! Touga ni hateyo! Reiki ni dakarete setsuna ni shizume! Inbureisuendo!
Translated Quote: "Wander in frigid mist! Perish to frozen fangs! Embrace the cold at the moment you fall! Embrace End!"

Tales of the World: Radiant Mythology

Localized Description: "Magic: Bring an enemy to its end within a coffin of ice."[3]

Tales of Zestiria

Localized Description: "Traps enemies with a cold blast and seals them in a block of ice. Higher seraphic arte of Air Pressure."

Japanese Quote: 氷海凍てる果て逝くは奈落!インブレイスエンド!
Romanized Quote: Hyoukai iteru hate iku wa naraku! Inbureisuendo!
Localized Quote: "Your frozen corpse is goin' to hell! Final Embrace!"

If the enemy's level is lower than Edna's:
Japanese Quote: インブレインブレ~! スエンドスエンド~!
Romanized Quote: Inbure inbure~! Suendo suendo~!
Localized Quote: "Time for your embrace! Finally!"

Tales of Berseria

Localized Description: "Traps a foe in a prison of ice."

User: Magilou
Japanese Quote: 氷の檻に閉じ込められてしまうのか?インブレイスエンド!
Romanized Quote: Koori no ori ni tojikomerarete shimau no ka? Inbureisuendo!
Localized Quote: "Looks like you're gonna be put on ice! Final Embrace!"

Tales of the Rays

Localized Description: "An arte that encases foes in a chunk of ice."


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.