Aselia Wiki
Embrace End (ToD2)

Embrace End as it appears in Tales of Destiny 2.

Final Embrace (インブレイスエンド Inbureisuendo?, "Embrace End") is a powerful Water- or Ice-elemental spell and mystic arte in the Tales series.

Arte Description and History[]

The spell first appears in Tales of Destiny 2 as the strongest Water-elemental spell in the game. All three playable female characters learn this spell, but only Reala and Harold Belserius are capable of extending this spell into Aqua Rimms. The optional boss, Magnadeus, can cast this same spell and extension together as a counter to Resurrection.

As it appears, a massive iceberg is dropped from the sky onto the enemies on the field. This animation would later be used in Tales of the World: Narikiri Dungeon 2, Tales of the World: Narikiri Dungeon 3, Tales of VS., Tales of the Heroes: Twin Brave and Tales of Arise.

In Tales of Rebirth, the spell itself becomes a mystic arte, activated as a combination between Veigue Lungberg and Mao. Mao summons burning bolts from the sky to crash into the enemies, after which Veigue leaps in and slashes multiple times with his sword encased in ice to entomb his foes in a massive iceberg. As one, the two then shoot forward and strike the iceberg.

In Tales of Legendia, the caster conjures a giant snowflake above the target that quickly explodes. In Tales of the Tempest, the caster summons three giant icebergs that consecutively drop onto the target's head.

Final Embrace reappears in the PlayStation 2 remake of Tales of Destiny as Rutee Katrea's third Blast Caliber. In her version, Rutee slashes with Swordian Atwight and unleashes a wave of frost in front of her. Jumping into the air, she causes icicles to rise out of the frost, piercing her foes. Surrounding everything in an icy cyclone, Rutee calls swords of ice to appear in the air and impale her enemies at once before the frost explodes into a pyre of icy energy. She takes this mystic arte version with her in her cameo battle in the PlayStation Portable release of Tales of Destiny 2.

In Tales of Xillia 2, Rutee uses this arte in the arena cameo ending alongside her fellow cameo characters' mystic artes.

In Tales of the World: Radiant Mythology 2 and Tales of the World: Radiant Mythology 3, the iceberg that falls is given more of a diamond shape.

In the original Tales of Hearts, the target is encased in a large cluster of ice before shattering.

In Tales of Innocence R, the iceberg rises from beneath the target in three consecutive strikes before bursting.

In Tales of Hearts R, Tales of Zestiria, Tales of Berseria, and Tales of the Rays, the spell summons several spears of ice to pierce a target, encasing the target within the ice, which is then shattered into pieces.


Final Embrace (ToCrestoria)

Final Embrace as it appears in Tales of Crestoria.

Original Titles

Crossover Titles

Fan-Translated Names[]

In-Game Descriptions and Battle Quotes[]

Tales of Destiny 2[]

Users: Reala, Nanaly Fletcher, Harold Berselius
Japanese Quote: 氷結は終焉、せめて刹那にて砕けよ!インブレイスエンド!
Romanized Quote: Hyouketsu wa shuuen, semete setsuna nite kudakeyo! Inbureisuendo!

User: Magnadeus
Japanese Quote: 主らの努力、全て水の泡とするも一興
Romanized Quote: Omora no doryoku, subete mizu no awa to suru mo ikkyou.

Tales of Rebirth[]

Japanese Quote:

Mao: 燃えさかれ、紅蓮の炎!
Veigue: 今楽にしてやる!
Mao: 行けぇぇ!
Both: 奥義!インブレイスエンド![1]

Romanized Quote:

Mao: Moe sakare, guren no honoo!
Veigue: Ima raku ni shiteyaru!
Mao: Ikeee!
Both: Ougi! Inbureisuendo!

Translated Quote:

Mao: "Blaze brightly, O scarlet lotus!"
Veigue: "I shall put an end to your misery now!"
Mao: "Gooo!"
Both: "Ougi! Embrace End!"

Tales of Destiny (PS2) + Director's Cut[]

Japanese Description: 終焉を与える冷気の抱擁
Translated Description (Life Bottle Productions): "A cold embrace that brings death."

Japanese Quote: 本気にさせたわね!氷霧に彷徨え!凍牙に果てよ!冷気に抱かれて刹那に沈め!インブレイスエンド!
Romanized Quote: Honki ni sasete wa ne! Hyoumu ni samayoe! Touga ni hateyo! Reiki ni dakarete setsuna ni shizume! Inbureisuendo!
Translated Quote: "It's time I get serious! Wander in frigid mist! Perish to frozen fangs! Embrace the cold at the moment you fall! Embrace End!"

Tales of the Tempest[]

Japanese Description: 全ての敵を絶対零度の氷塊に閉じ込めて大ダメージを与える

Tales of Legendia[]

Japanese Description: 巨大な氷の塊で幾度も押し潰す術
Localized Description: "High: Bury the enemy in a coffin made of ice."[2]

Japanese Quote: 静寂の森に眠れし氷姫よ…彼の者に手向けの抱擁を!インブレイスエンド!
Localized Quote: "Maiden of ice who sleepest in silent forest, grace my enemies with your pure smile and offer them thy bosom! Final Embrace!"

Tales of the World: Radiant Mythology[]

Localized Description: "Magic: Bring an enemy to its end within a coffin of ice."[3]

Tales of Hearts[]

Japanese Description: 相手を凍てつく氷の思念に閉じ込め、絶対零度の終焉を迎えさせる術。

User: Beryl Benito
Japanese Quote: うっふ~ん♡ 世界が凍てつく氷の微笑み!インブレイスエンド!

Tales of Innocence R[]

User: Illia Animi
Japanese Description: 対象の周囲に巨大な氷塊を発生させ 絶対零度の牢獄に閉じ込める上級天術

User: Kongwai Tao
Japanese Description: 対象の周囲に巨大な氷塊を発生させ 絶対零度の牢獄に閉じ込める上級術

User: Illia Animi, Kongwai Tao
Japanese Quote: 凍牙に果てよ!氷気の抱擁!インブレイスエンド!

Tales of Hearts R[]

Japanese Description: 対象の周囲に巨大な氷塊を発生させ 絶対零度の空間に閉じ込める上級術

User: Hisui Hearts
Normal Spellcasting Time:
Japanese Quote: 氷姫に抱かれ、凍てつきやがれ!インブレイスエンド!

Shortened Spellcasting Time:
Japanese Quote: 穿て氷念!インブレイスエンド!

User: Beryl Benito
Shortened Spellcasting Time:
Japanese Quote: 氷念カッチ~ン!インブレイスエンド!

Tales of Zestiria[]

Japanese Description: 冷気に捉えた敵を氷の塊に閉じ込める。『エアプレッシャー』の上位天響術。
Localized Description: "Traps enemies with a cold blast and seals them in a block of ice. Higher seraphic arte of Air Pressure."

Japanese Quote: 氷海凍てる果て逝くは奈落!インブレイスエンド!
Romanized Quote: Hyoukai iteru hate iku wa naraku! Inbureisuendo!
Localized Quote: "Your frozen corpse is goin' to hell! Final Embrace!"

Alternate Localized Quote: "Don't mess... with me!"

If the enemy's level is lower than Edna's:
Japanese Quote: インブレインブレ~!スエンドスエンド~!
Romanized Quote: Inbure inbure~! Suendo suendo~!
Localized Quote: "Time for your embrace! Finally!"

Tales of Berseria[]

Japanese Description: 氷の檻に敵を閉じ込める。
Localized Description: "Traps a foe in a prison of ice."

User: Magilou
Japanese Quote: 氷の檻に閉じ込められてしまうのか?インブレイスエンド!
Romanized Quote: Koori no ori ni tojikomerarete shimau no ka? Inbureisuendo!
Localized Quote: "Looks like you're gonna be put on ice! Final Embrace!"

Tales of the Rays[]

Japanese Description: 敵を氷塊に閉し込める術
Localized Description: "An arte that encases foes in a chunk of ice."

User: Beryl Benito
Japanese Quote: 世界が凍てつく氷の微笑み!インブレイスエンド!

User: Magnadeus
Japanese Quote: 終焉せし鼓動…

User: Teresa Linares
Japanese Quote: しうかんする!インブレイスエンド!

User: Kanonno Grassvalley
Japanese Description:


Japanese Quote: 氷結は終焉、せめて刹那にテクだけよ!インブレイスエンド!

Tales of Arise[]

User: Sovereign Vholran Igniseri
Localized Quote: "I shall erase everything! I'll destroy you!"

User: Edna
Japanese Quote: インブレインブレ~!スエンドスエンド~!
Localized Quote: "No use fighting.♪ Final Embrace!"