Oioi, what's a good way to romanize レガース? I put Legas 'cause it looked like a portmanteau of "Leg" and "Guards"
- You're probably right. But you might want to stick with Leather Regaasu and note your observation.
- Ah, if it's an accepted term, then you can change it to Leather Leg Guards so it doesn't look so japangrish. Or keep it as it is now, it's up to you really.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.